-
1 bread and circuses
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bread and circuses
-
2 bread and circuses
Хлеб и зрелища. Средство приглушить недовольство масс. Это буквальный перевод латинского panem et circenses! (хлеба и [цирковых] зрелищ!) — требовательный возглас римской толпы в эпоху Империи. Аллюзия — раздача зерна или хлеба и гладиаторские бои в Риме, устраиваемые императорами для плебса.English-Russian dictionary of expressions > bread and circuses
-
3 bread and circuses
[͵bred(ə)n(d)ʹsɜ:kəsız]1) хлеб и зрелища ( как средство приглушить недовольство масс)bread and circuses! - хлеба и зрелищ!
2) благосостояние -
4 bread and circuses
[ˌbred(ə)n(d)'sɜːkəsɪz]1) Общая лексика: хлеб и зрелища (как средство приглушить недовольство масс)2) Макаров: благосостояние -
5 du pain et des jeux
хлеба и зрелищ (лат. panem et circenses)Il faut des gens pour organiser la représentation; nous jouons. "Panem et circenses"! Le peuple veut du pain et des jeux. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Для того, чтобы дать представление, нужны люди. Мы играем. "Panem et circenses"! Народ требует хлеба и зрелищ.
De quoi pouvaient-ils se plaindre? N'avaient-ils pas (panem et circenses) des petits fours et un beau programme musical? (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — На что они могли жаловаться? Ведь у них был и хлеб, и зрелища: птифуры и прекрасная музыкальная программа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > du pain et des jeux
-
6 bread and circuses
-
7 Panem et circenses
"Хлеба и зрелищ" (букв. цирковых зрелищ).Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский городской плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба (ежемесячно зерно получали до 200 тыс. человек), денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ, часто очень пышных. Так, зрелища, устроенные после победы над Дакией императором Траяном, современником Ювенала, продолжались 123 дня, на сцене сражалось 10 тысяч гладиаторов и было затравлено 11 тысяч диких зверей.Ювенал, "Сатиры", X, 77-81:Jam príd(em), ex quó suffrágia núlliVéndimus, éffudít curás; nam quí dabat ólimÍmperiúm, fascés, legiónes, ómnia, núnc seCóntinet átque duás tantúm res ánxius óptat,Pán(em) et círcensés.Этот народ уж давно, с той поры, как свои голоса мыНе продаем *, все заботы забыл, и Рим, что когда-тоВсе раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки,Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)[ * Речь идет об имевшем место в эпоху поздней Республики подкупе избирателей при избрании на государственные должности. - авт. ]...в министерстве по делам культа, в котором редактируется "Rheinischer Beobachter", существуют совершенно своеобразные представления о пролетариате. Эти господа полагают, что имеют дело с померанскими крестьянами или с берлинскими поденщиками. Они воображают, что достигли высшей степени глубокомыслия, когда вместо panem et circenses обещают народу panem et religionem. Они внушили себе, что пролетариат жаждет помощи, и не допускают и мысли о том, что он ни от кого не ожидает этой помощи, кроме как от самого себя. (К. Маркс, Коммунизм газеты "Rheinischer Beobachter".)Подобно древним римлянам, русские времен возрождения усвоили себе клич: panem et circenses! И притом Чтобы даром. Но circenses у нас отродясь никогда не бывало (кроме секуций при волостных правлениях), а panem начал поедать жучок. (М. Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом.)Кто-то из нас, - я не помню, кто именно, - заговорил по поводу некоторых, особенно бросающихся в глаза явлений из области искусства и культуры, объясняя их происхождение "условиями момента". Ленин на это возразил: "Знаю хорошо. Многие искренне убеждены в том, что panem et circenses ("хлебом и зрелищами") можно преодолеть трудности и опасности теперешнего периода. Хлебом - конечно! Что касается зрелищ - пусть их! - Не возражаю. Но пусть при этом не забывают, что зрелища - это не настоящее большое искусство, а скорее более или менее красивое развлечение. Не надо при этом забывать, что наши рабочие и крестьяне нисколько не напоминают римского люмпен-пролетариата. (Клара Цеткин, Воспоминания о Ленине.)Panem et circenses - требовали, как известно, от своих императоров древние римляне. Но римские владыки, а вслед за ними и прочие угнетатели народа, то и дело ловчили, подменяя одно другим, а именно: хлеб зрелищами. (Литературная газета, 1.X 1964.)В тот день, когда встал бы вопрос о выборе между рабством, соединенным с благополучием, panem et circenses, с одной стороны, и свободой, сопряженной с бедностью, с другой- ни у кого, ни в рядах республиканцев, ни в рядах социалистов не возникло бы колебаний! И все как один - я это заявляю, я это утверждаю, я за это ручаюсь, - все предпочли бы белому хлебу рабства черный хлеб свободы (продолжительные аплодисменты). (Виктор Гюго, Речь при закрытии конгресса 17 сентября 1869 года.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Panem et circenses
-
8 Memento, quia pulvis es
"Помни, что ты прах".Фраза, с которой католический священник обращается к своей пастве в "пепельную среду" - среду первой недели Великого поста.Источник - Библия, Книга Бытия, 3.19: In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris. "В поте лица твоего будешь есть хлеб, пока не вернешься в землю, из которой ты взят: ибо ты прах и в прах возвратишься" (слова, с которыми Бог обратился к Адаму, нарушившему запрет вкушать плоды древа познания добра и зла).Он совершенно перестал говорить о завещании, а для развлечения начал строить при въезде в усадьбу какую-то хитрую арку, на которой в один прекрасный день появилась крупная надпись: memento quia pulvis es. (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)Забота о человеческой душе - тоже дело поэта. Нельзя, чтобы толпа разошлась из театра и не унесла с собой какой-либо суровой и глубокой нравственной истины. И он, с божьей помощью, надеется, что -он всегда будет развертывать на сцене зрелища поучительные и наставительные. Он всегда будет готов показать гроб среди пиршественного зала, капюшон монаха рядом с маской, дать услышать заупокойные молитвы среди звуков оргии; иной раз он выведет на самой авансцене разгул карнавала с песнями во все горло, но из глубины сцены он крикнет: memento quia pulvis es. (Виктор Гюго, Лукреция Борджа (предисловие).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Memento, quia pulvis es
См. также в других словарях:
Хлеб (альбом) (Ленинград) — Хлеб Студийный альбом группы Ленинград Дата выпуска 22 ноября 2005 … Википедия
Хлеб (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хлеб (значения). Хлеб … Википедия
Налоги — (общая теория). I. Историческое развитие Н. Налоги, ныне составляющие главный источник государственного дохода, возникали и развивались постепенно, заменяя собой прежние способы извлечения доходов. Существование стройной системы Н. есть, поэтому … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гладиатор (фильм, 2000) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гладиатор (значения). Гладиатор Gladiator … Википедия
Wargaming.net — Тип … Википедия
гитлер, адольф — (Hitler), (1889 1945), политический деятель Германии, в 1933 45 фюрер (вождь) и канцлер Третьего рейха. Выходец из крестьянской семьи, австриец по происхождению. После 1 й мировой войны на волне европейского фашизма создал в Германии режим… … Энциклопедия Третьего рейха
Рим Древний — История. Началом рим. истории считается основание в италийской местности Лаций г. Рима. Первые поселения возникли в 10–9 вв. до н. э. на холмах Палагин, Эсквилин, Квиринал и Виминал. Город был основан в 753 до н. э. Ромулом.… … Словарь античности
Цирк — (circus), одно из массовых увеселительных заведений в Др. Риме, получившее назв. от длинного бегового круга (цирка) на арене. В Ц. устраивались ристания состязания колесниц. Соревновались обычно 4 соперничающие команды, представлявшие стихии… … Всемирная история
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… … Все монархи мира
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия